top of page

MES TRADUCTIONS D’ÉDITION 

 

Vous trouverez ci-dessous la liste de mes traductions publiées.

 

dino pizza_edited.jpg
Certains dinosaures mangent de la pizza
That One Guy

 

En cours de publication - Certains dinosaures mangent des plantes.
D’autres mangent… autre chose que des plantes.
Mais savais-tu certains dinosaures mangent aussi de la pizza ?

Rejoins Don Juan l’iguanodon, chef pizzaïolo à La Pizza Préhistorique pour une aventure délirante qui plaira à coup sûr !

​

Traduit de l'anglais.

do not smile.jpg
Quoi que tu fasses, ne souris pas
That One Guy

 

En cours de publication - Que faire quand maman t’interdit de manger des cookies au petit-déjeuner et que papa refuse de te laisser monter à califourchon sur le chat ? Ne souris plus jamais, quoi qu’il arrive ! Rejoins l’aventure de James qui tente de rester de marbre devant les scènes les plus hilarantes que son imagination puisse inventer. Sourire garanti !

​

Traduit de l'anglais.

river new friend 2.webp
La nouvelle amie de River
Michael Roth

 

En cours de publication - Lorsque River fait la rencontre de sa nouvelle sœur, Willow, elle s’attend à ce qu’elles deviennent meilleures amies. Mais Willow lui vole sa pâtée, bave sur ses jouets et fait plein de bêtises dans la maison. Et surtout, elle accapare Papa et Maman qui n’ont plus DU TOUT de temps pour River. Willow n’est pas une amie… C’est un MONSTRE ! River décide donc de se mettre à la recherche d’un nouvel ami.

​

Traduit de l'anglais (Canada).

Le voile de Madeleine.jpg
Le voile de Madeleine
Gary McAvoy

 

Paru le 1er septembre 2023​

 

Un vieux journal de la Seconde Guerre mondiale rempli d’indices cryptés catapulte deux amis dans une véritable aventure à travers le monde. Mais leur chemin semé d’embuches n’est pas sans dangers ni tromperies, et le trésor qu’ils convoitent peut faire pencher la balance du côté du bien… ou du mal.
 

​

Traduit de l'anglais (États-Unis).

​

​

41JF-D5eWvL._SX311_BO1,204,203,200_.jpg
Déchéance Insidieuse
Damian Westfall

Paru le 10 juillet 2023​

 

Embarquez pour une odyssée bouleversante à travers la psyché déformée de Bill Davenport dans Déchéance insidieuse. Tandis que Bill descend dans l'abîme de la dépravation et des ténèbres, son emprise sur la réalité vacille, le laissant vulnérable aux forces pernicieuses à l'œuvre. Dans les confins hallucinatoires de la ville imaginaire d'Afrique du Nord d'Aljahim, il lutte contre ses démons personnels, au bord du gouffre de santé mentale. Imprévisible et magistralement conçue, cette histoire sombre et satirique tisse une toile d'intrigue, dévoilant des rebondissements choquants et des révélations hallucinantes. Vivez un voyage émotionnel tumultueux, oscillant entre le suspense, la terreur et un sens de l'humour macabre. Invite les lecteurs à remettre en question leurs propres perceptions et à défier les normes sociétales avec un esprit acéré. Préparez-vous à être captivé, troublé et méditatif face aux échos obsédants de ce roman inoubliable.

​

Traduit de l'anglais (États-Unis).

​

​

ce qu'il reste.jpg
Ce Qu’il Reste : Mon aventure pour le moins disgracieuse sur le Kilimandjaro
Florian Eizaguirre

Paru le 28 décembre 2023

​

Cédant au besoin d’échapper à sa vie surmenée, Florian ignore son manque de préparation physique et décide de gravir la plus haute montagne isolée du monde, le Kilimandjaro. Laissant sa femme et son enfant à naître, il monte dans un avion avec un sac fait à la hâte et un optimisme inconscient.

Ce récit un peu fou entraîne le lecteur dans un voyage poignant sur le Kilimandjaro et dans les pensées d’un amateur de sensations fortes déterminé et en proie à des maux de tête. Florian fait face aux conséquences de ses mauvaises décisions, force son corps à atteindre ses limites et finalement comprend qu’atteindre ses objectifs est rarement une entreprise solitaire.

​

Traduit de l'anglais (États-Unis).

​

​

LhommedeMittelwerk.jpg
L'Homme de Mittelwerk
M.Z. Urlocker

Paru le 23 février 2023 aux Éditions Zorvak

​

1950. La guerre froide mijote et l'ex-GI Jack Waters est appelé pour enquêter sur un accident mortel dans un laboratoire de recherche en Californie. Lorsque Waters reconnaît la victime, il se rend compte qu'il doit revisiter son passé caché pendant la Seconde Guerre mondiale pour résoudre un meurtre et empêcher les scientifiques Nazis de créer une terrible nouvelle arme en Amérique.

​

Mélangeant roman policier noir et histoire d'après-guerre, L’Homme de Mittelwerk s'appuie sur les faits d’Opération Paperclip, le recrutement secret par le gouvernement Américain de 1,600 savants Nazis de haut niveau, pour proposer un sombre scénario hypothétique.

​

Traduit de l'anglais (États-Unis).

harlequin.jpeg
Noces à l'écossaise
Jenni Fletcher

EAN 9782280487733 (paru le 1er mai 2023)

​

Écosse, début de l’automne 1360  
Coira est désespérée. Pour éviter une guerre entre son clan et celui des Campbell, la voici contrainte de se marier… avec Fergus MacMillan, l’homme qu’elle a abandonné devant l’autel six ans auparavant ! Au simple souvenir de ce fiancé aussi attirant qu’effrayant, Coira ne peut s’empêcher de frissonner. Quel sombre traitement lui réservera-t-il, après sa trahison ? Fergus, sous ses airs de guerrier intraitable, est-il capable de lui pardonner ? Une chose est sûre : à l’idée de le revoir, Coira sent soudain son cœur battre très fort… 

​

Traduit de l'anglais (Royaume-Uni).

​

​

Sous la protection du guerrier - Harlequin - Google Chrome 18_05_2022 08_40_53.png
Sous la protection du guerrier
Ella Matthews

EAN 9782280476171 (paru le 1er mai 2022)

​

Angleterre, XIVe siècle

Lady Katherine Leofric est aux abois. Depuis que son père a été accusé de trahison envers la Couronne, leur nom est traîné dans la boue. Pressée de fuir le déshonneur qu’elle subit, elle accepte d’aller s’installer chez son frère, dans la cité d’Abbotston, avec leur sœur, Linota. Mais cet espoir de vie nouvelle est bientôt terni par un cruel détail. Parmi les soldats chargés de leur protection, Jarin Ashdown, comte de Borwyn, lui manifeste d’emblée une franche hostilité. Hélas, lorsque Linota est enlevée, Katherine n’a d’autre choix que de s’en remettre à lui. Or, dans leur course effrénée pour retrouver la jeune fille, Katherine se surprend à éprouver un désir grandissant pour celui qu’elle pensait haïr de toutes ses forces…

​

Traduit de l'anglais (Royaume-Uni).

​

​

Le Chevalier aux yeux sombres - Ella Matthews
Le chevalier aux yeux sombres
Ella Matthews

EAN 9782280460415 (paru le 1er mai 2021)

​

C’est le cœur serré qu’Ellena accepte de retourner vivre dans le château de son père, le compte d’Ogmore. Depuis la mort de son mari, un homme violent qui ne lui témoignait aucune tendresse, elle se retrouve à la merci d'individus malintentionnés, déterminés à faire main basse sur son héritage. Au château de Swein, elle sera au moins en sécurité, à défaut d’être libre… Car son père a exigé qu’elle soit escortée jour et nuit par le chef de sa garde, le chevalier Braedan Leofric, que tous surnomment « La Bête » pour sa férocité au combat. Une promiscuité dont Ellena se passerait volontiers, tant Braedan lui inspire des sentiments contradictoires. Un mélange de peur et d’attirance qui la trouble au plus haut point…

​

Traduit de l'anglais (Royaume-Uni).

​

​

Au secours d'une damoiselle - Meriel Fuller
Au secours d'une damoiselle
Meriel Fuller

EAN 9782280454179 (paru le 1er mai 2021)

​

Tout les oppose. Pourtant, ils devront mettre leur cœur en péril pour sauver ce qui leur est cher…

Angleterre, XIIIe siècle
Désormais veuve, Lady Cecily est prête à tout pour protéger son héritage, y compris à fomenter le plan le plus dangereux. Un plan qui aurait fonctionné, si elle n’avait pas été démasquée par le chevalier Lachlan de Drummuir. Ce fidèle sujet du roi ne manquera pas de la dénoncer, elle en est persuadée. Pourtant, alors qu’elle s’apprête à se rendre à la cour pour accepter son jugement, Lachlan lui fait la plus surprenante des propositions : il la protégera elle et son héritage si elle l’épouse. Dès lors, les questions se bousculent dans la tête de Cecily. Pour quelle raison Lachlan lui soumettrait-il un tel marché ? Et, surtout, serait-elle prête à accepter, alors même que tous ses sens s’embrasent chaque fois que son protecteur pose les yeux sur elle ?

​

Traduit de l'anglais (Royaume-Uni).

​

​

Rhys - Meriel Fuller
Rhys
Christy Carlyle

EAN 9782280448536 (paru le 1er décembre 2020)

​

Pour faire fuir des prétendants trop pressants et se consacrer à sa carrière, Arabella était prête à tout, y compris prétendre filer le parfait amour avec son ami d’enfance, le séduisant Rhys Forester, désormais duc de Clairemont. Mais cette proximité ressuscite en elle le trouble d’antan. Entre la lady qui espérait un fougueux baiser de Rhys le jour de ses dix-huit ans et la femme d’aujourd’hui, déçue par les mœurs légères et la vie dissolue de cet homme, nombre d’années se sont pourtant écoulées. Le temps n’a toutefois pas éteint en elle le foyer d’un espoir secret…

 

​

Traduit de l'anglais (États-Unis).

​

​

L'épouse du guerrier -  Jenni Fletcher
L'épouse du guerrier
Jenni Fletcher

EAN 9782280430074 (paru le 1er février 2020)

​

À la disparition de ses parents Constance n’a eu d'autre choix que de devenir l’épouse du glacial Matthew Wintour. Un inconnu qui l’a abandonnée pour guerroyer, sans même lui accorder un baiser d’adieu. Encore moins une nuit de noces. Cinq ans plus tard, Matthew – devenu un colosse armé–, est de retour et entend partager sa couche. Mais Constance elle aussi a changé et compte bien affirmer son caractère coûte que coûte…

 

​

Traduit de l'anglais (Royaume-Uni).

​

​

Sa déesse celte - Lynsay Sands
Sa déesse celte
Lynsay Sands

EAN 9782280429061 (paru le 1er septembre 2019)

​

Lorsque la délicieuse naïade qu’il a sauvée d’une mort certaine ouvre ses grands yeux verts émaillés d’or, Aulay Buchanan est confus. L’inconnue au teint diaphane semble avoir perdu l’esprit au point de le prendre pour son époux. Et, tout choc émotionnel pouvant lui être fatal, doit-il alors lui mentir, lui l’héritier du clan Buchanan, au risque de lui faire courir un danger ? Car les assaillants qui ont précipité la belle étrangère dans les flots à l’instant de leur rencontre sont, sans nul doute, toujours à sa poursuite… 

 

​

Traduit de l'anglais (Canada).

​

​

Une débutante à ne pas convoiter - Kasey Michaels
Une débutante à ne pas convoiter,
Kasey Michaels

EAN 9782280385497 (paru le 1er mai 2019)

​

Angleterre, 1815 

Depuis que Cooper Townsend est revenu vainqueur contre l’armée napoléonienne, il a été élevé au titre de baron et a hérité d’un domaine considérable et du statut de héros. Poursuivi sans relâche par toutes les débutantes londoniennes, sa situation est désormais suffocante. Aussi considère-t-il sa rencontre avec la non-conventionnelle Daniella Foster comme un pur délice. Daniella ne flatte pas et ne semble pas chercher à le séduire, alors qu’elle a tous les atouts pour ravir le cœur d’un homme. Et c’est précisément pour cela que, comme elle le désire, Cooper lui viendra en aide pour démasquer le traître qui fait chanter sa famille… 

 

​

Traduit de l'anglais (États-Unis).

​

​

Tentation au manoir - Stéphanie Laurens
Tentation au manoir, 
Stephanie Laurens

EAN 9782280365987 (paru le 1er mai 2018)

​

Lucilla sent son cœur s'embraser lorsqu’elle revoit Thomas Carrick, l’homme pour qui elle soupire en secret depuis des années. De retour à Carrick Manor, celui-ci sollicite ses talents de guérisseuse pour trouver un remède au mal mystérieux qui atteint ses fermiers. Bientôt, il devient clair que ces morts soudaines n’ont rien de naturel. Sur l’insistance de Thomas, Lucilla s’installe au manoir pour l’aider à résoudre ces crimes, en tâchant d’ignorer qu’ainsi elle s’expose elle-même au danger… et à la tentation.

​

 

Traduit de l'anglais (Australie).

Le fiancé des Highlands - Julia London
Le fiancé des Highlands, 
Julia London

ISBN 978-2-280-39358-4 (paru le 1er mars 2018)

​

Après une fugue amoureuse qui a mal tourné, Bénédicte a tout perdu : son amant, sa réputation, mais aussi l’espoir de fonder une famille un jour. Quand on n’a plus rien à perdre, on n’a plus rien à craindre ! Et certainement pas le sale caractère de Rabbie Mackenzie, le fiancé de sa jeune et fragile maîtresse, Lady Avaline. Bénédicte a beau n’être qu’une dame de compagnie, elle n’hésite pas à tenir tête au fougueux Écossais. C’est donc tout naturellement qu’elle devient l’intermédiaire entre les deux fiancés, qui n’ont décidément rien en commun – tout en tâchant d’ignorer l’attirance coupable qu’elle ressent pour l’ombrageux Écossais…
 

 

Traduit de l'anglais (États-Unis).

Un château sous la neige - Stéphanie Laurens
Un château sous la neige, 
Stephanie Laurens

ISBN 978-2-280-36134-7 (paru le 1er novembre 2017)

​

Au grand manoir de la famille Cynster, où il accompagne ses employeurs, David s’apprête à passer un Noël unique. Si ce lieu enchanteur, empli de joie et de rires d’enfants, offre un cadre idéal pour les fêtes, c’est surtout la perspective de revoir l’inaccessible Claire Meadows, gouvernante des jeunes filles, qui fait naître en lui un fol espoir. En tant que précepteur, il passera une grande partie de son temps en sa compagnie, dans le quartier des domestiques. Et, bien que Claire lui ait donné peu d’encouragements jusqu’à présent, David est bien décidé à vaincre ses réserves… avant de lui demander sa main. Après tout, ne dit-on pas que Noël est la saison des miracles ?

 

​

Traduit de l'anglais (Australie).

L'aventurière et le duc - Megan Frampton
L'aventurière et le duc, 
Megan Frampton

ISBN 978-2-280-36126-2 (paru le 1er mars 2017)

​

Si j'étais une duchesse TOME 3


Passionnée, libre d’esprit, indifférente au regard des autres, lady Margaret est bien loin de ce que l’on attend d’une jeune femme respectable. Mais elle s’en moque, tant qu’elle peut écrire ses romans et profiter de la vie. Seul lui manque un compagnon qui apprécie sa nature romanesque. Alors lorsque, au cours d’un bal, elle repère un inconnu à l’allure de pirate, son espoir s’éveille : serait-ce celui qu’elle attendait ? Hélas, elle apprend qu’il s’agit du duc de Lasham, un homme terriblement droit et conventionnel, attaché à ses devoirs… bref, pas du tout son genre. Pourtant, quelque chose dans son attitude guindée sonne faux : on jurerait que sous cette armure de respectabilité se cache un homme entier, intense, qui brûle de vivre au grand jour. Et elle compte bien l’y aider…

 

Traduit de l'anglais (États-Unis).

Duchesse malgré elle - Megan Frampton
Duchesse malgré elle, 
Megan Frampton

ISBN 978-2-280-36122-4 (paru le 1er janvier 2017)

 

Si j'étais une duchesse TOME 2


Lady Isabella a été élevée dans un seul et unique but : devenir un jour duchesse. Elle était à deux doigts d’y parvenir quand son fiancé, lord Collingwood, se voit soudain retirer son titre de duc de Gage. Même si elle n’ose l’avouer tout haut, Isabella est soulagée : elle n’avait aucune inclination pour cet homme froid et ambitieux, et porter son nom était davantage le rêve de sa mère que le sien. Mais, à sa grande stupeur, elle apprend que le titre a été remis à Nicholas Smithfiled, un débauché connu pour ses multiples conquêtes, qui devra honorer l’engagement pris par son prédécesseur…

 

Traduit de l'anglais (États-Unis).

La rose et le fer - Brownyn Scott
La rose et le fer, 
Bronwyn Scott

ISBN-978-2280347679 (paru le 1er août 2016)

 

Paris, 1835

Impossible. Ce séduisant Anglais vient-il vraiment de battre l’un des meilleurs escrimeurs de Paris ? Alyssandra est impressionnée, et quelque peu troublée. Pourtant, elle peut le mettre en échec, elle en est certaine : aucun homme ne peut la battre au fer ! Et aucun n’a conscience d’être mené par une femme, car pour tout le monde elle s'appelle Antoine Leodegrance. Depuis l’accident qui a rendu son frère incapable de manier l’épée, elle se fait passer pour lui et dirige la Salle d’Armes familiale, protégée des regards par son masque d’escrime. Confiante, elle n’hésite pas à prendre pour élèves des gentlemen dont la carrure devrait la faire frémir et n’a aucun mal à réprimer sa féminité. Du moins, jusqu’à ce jour.

 

Traduit de l'anglais (États-Unis).

Le jour où la nuit est tombée, 
Victor Sagastegui Alva

ISBN-978-2-9540064-3-7 (paru en 2015)

 

Publié aux Editions Inti Raymi, "Le jour où la nuit est tombée" de Victor Sagastegui Alva raconte les mésaventures d'Adrian Zumarraga, un Péruvien accusé à tort de terrorisme à l'époque de la dictature de Fujimori. A travers ce roman inspiré de faits réels, l'auteur nous plonge dans la réalité d'un pays meurtri par la violence politique.
 

 

Traduit de l'espagnol (Pérou).

 

Exemplaires disponibles sur demande.

 

 

Washington Square, Henry James

ISBN-13-9782367882673 (paru en décembre 2013)

​

Catherine Sloper, jeune héritière plutôt niaise et laide, mais possédant un grand cœur vit dans une immense demeure bourgeoise à New-York. La jeune fille ne connaît rien de l'amour jusqu'au jour où elle rencontre le séduisant Morris Townsed, qui tombe amoureux d'elle au premier regard. Mais l'amour de ce jeune homme est-il dénué de tout intérêt ? Le père de Catherine va-t-il donner son consentement pour cette relation ? 
 

Traduit de l'anglais.

Daisy Miller, Henry James

ISBN-13-9782367882130 (paru en mai 2013)

 

Daisy Miller n’est pas une jeune femme comme les autres : son attitude désinvolte et sa candeur en viennent même à choquer son entourage bourgeois. Un ami de sa famille, Winterbourne, s’éprend pourtant d’amour en secret pour Daisy. Mais cet amour naissant parviendra-t-il à résister à l’esprit et au désir d’indépendance de la jeune femme ? Rien n’est moins sûr…

 

Traduit de l'anglais.

« Le récit policier palimpsestique argentin dans Escritos con sangre de Sergio Olguín  », Osvaldo Di Paolo

​

Article d'Osvaldo Di Paolo, critique argentin et professeur de littérature latino-américaine à l'Austin Peay State University (Clarksville, États-Unis), publié dans la revue littéraire Les langues néo-latines, n°362, octobre 2012.

 

Traduit de l'espagnol (Argentine).

​

Histoire de l'université d'Angers du Moyen Âge à nos jours

ISBN-978-2-7535-1811-7

​

Créé sous la direction d'Yves Denéchère et Jean-Michel Matz, ce livre richement illustré et très documenté propose une histoire complète de l’université d’Angers. ​

 

Résumés de chapitres traduits du français vers l'anglais par Sarah Chanteau, Raphaële Croix, Emmanuelle Fiolle, Pauline Forestier, Laura Gros, Frédérique Lahire, Charlotte Le Guen, Nicola Melling, Anaïs Ngo et Joël Mallet, étudiants du Master Métiers de la Traduction de l'Université d'Angers.

 

 

bottom of page