
Welcome!
MY SERVICES
Human MT and AI Subtitling Video games Proofreading Liaison
translation post-editing Transcription localization Revision interpreting
I am a freelance translator based in France, offering a wide range of translation and linguistic services from English and Spanish into French. My expertise covers literary, audiovisual, and video game translation, as well as non-literary translation in specialized fields such as marketing, tourism, and business, among others. I work with clients around the world, including publishers, translation agencies, production companies, and local businesses. I also help independent authors bring their stories to French-speaking readers by delivering engaging translations that faithfully preserve the author’s unique voice, tone and style.
In addition to translation, I provide machine translation and AI-generated translation post-editing, revision and proofreading, and transcription services. Whether you need to translate business documents or a novel, check the accuracy of a translation produced by a human translator or by artificial intelligence, or transcribe or subtitle a video, audio recording, or video game, I am the right professional for the job.
I also offer interpreting services in English and French for businesses and individuals. This service is currently provided remotely.
Feel free to explore this website to discover the types of projects I work on.
To learn more about my background and experience, check the About page.
If you have any questions about my services or would like to request a free quote, do not hesitate to call me or contact me.
Please note that I am not a certified translator and therefore cannot provide certified translations of official documents.
CLIENT REVIEWS
"Sarah specializes in historic fiction and did an excellent job with our story capturing the language and feel of the post-war noir era."
"There are not enough superlatives to rate Sarah's translation work (...)"





































































